সামুয়েল ২ 19 : 34 [ BNV ]
19:34. কিন্তু বর্সিল্লয রাজাকে বলল, “আপনি কি জানেন আমার বয়স কত?
সামুয়েল ২ 19 : 34 [ NET ]
19:34. Barzillai replied to the king, "How many days do I have left to my life, that I should go up with the king to Jerusalem?
সামুয়েল ২ 19 : 34 [ NLT ]
19:34. "No," he replied, "I am far too old to go with the king to Jerusalem.
সামুয়েল ২ 19 : 34 [ ASV ]
19:34. And Barzillai said unto the king, How many are the days of the years of my life, that I should go up with the king unto Jerusalem?
সামুয়েল ২ 19 : 34 [ ESV ]
19:34. But Barzillai said to the king, "How many years have I still to live, that I should go up with the king to Jerusalem?
সামুয়েল ২ 19 : 34 [ KJV ]
19:34. And Barzillai said unto the king, How long have I to live, that I should go up with the king unto Jerusalem?
সামুয়েল ২ 19 : 34 [ RSV ]
19:34. But Barzillai said to the king, "How many years have I still to live, that I should go up with the king to Jerusalem?
সামুয়েল ২ 19 : 34 [ RV ]
19:34. And Barzillai said unto the king, How many are the days of the years of my life, that I should go up with the king unto Jerusalem?
সামুয়েল ২ 19 : 34 [ YLT ]
19:34. And Barzillai saith unto the king, `How many [are] the days of the years of my life, that I go up with the king to Jerusalem?
সামুয়েল ২ 19 : 34 [ ERVEN ]
19:34. But Barzillai said to the king, "Do you know how old I am? Do you think I can go with you to Jerusalem?
সামুয়েল ২ 19 : 34 [ WEB ]
19:34. Barzillai said to the king, How many are the days of the years of my life, that I should go up with the king to Jerusalem?
সামুয়েল ২ 19 : 34 [ KJVP ]
19:34. And Barzillai H1271 said H559 unto H413 the king, H4428 How H4100 long H3117 H8141 have I to live, H2416 that H3588 I should go up H5927 with H854 the king H4428 unto Jerusalem H3389 ?

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP